封面票选
探店
首页 > 酒店资讯
“熠动姑苏” 苏州W酒店闪耀揭幕
发布日期:2017年09月27日  来源:W酒店

W酒店品牌激活苏州酒店市场,以迅猛之势扩张大中华区版图。

W酒店今日(9月27日)宣布,全球瞩目的苏州W酒店于2017927日正式营业。由苏州工业园金鸡湖城市发展公司投资打造的苏州W酒店坐落于苏州工业园区内的金鸡湖畔,与苏州中心城区仅90分钟车程 ,距离园区景点仅一步之遥,酒店巧妙运用现代设计理念诠释苏式传统建筑风格,并融合苏州自然地理环境,打造出悬浮园林的全新设计理念。

W Hotels Worldwide today announced the highly-anticipated opening of W Suzhou, the brand’s newest property in Greater China. Located on the banks of Jinji Lake in Suzhou, 90 minutes drive from central Shanghai, W Suzhou is within walking distance of bustling parks and top attractions along the lake’s edge. Owned by Suzhou Industrial Park Jinji Lake Urban Development, the hotel embodies a modern take on the city’s architectural heritage with a design story inspired by the region’s deep connection to nature.


金鸡湖地区拥有众多现代设计风格的建筑群,这与当地知名的传统苏式园林形成了鲜明对比。在过去十年内,金鸡湖已然发展成为苏州热门的商业中心、高端居住社区以及高端旅行的热门目的地。

A new centerpiece of urban architecture and design in Suzhou, Jinji Lake is a modern high-design hot spot offering a contrast to the many nearby UNESCO World Heritage Sites that have attracted visitors for generations. The bustling social and commercial center of Jinji Lake was built almost entirely within the last decade and is now a magnet for businesses, high-end residential developments and jetsetting travelers.

“W酒店始终充满激情地不断探索全球更多目的地,将会去到更多与W品牌志同道合、不断致力于创新并带来全新生活方式的城市。” W酒店全球品牌领导人Anthony Ingham表示,在过去十年内,苏州经历了飞速发展的过程,成为现代设计,艺术及文化的聚集地,并迅速成为全球旅行者备受追捧的目的地。我们十分兴奋能在中国热门的旅行目的地,为宾客带来W品牌大胆的设计及源源不断的活力。

“We are always looking to bring W Hotels to exciting new destinations. Wherever there is a common passion for innovation and new lifestyle experiences, we see an opportunity to redefine the hospitality market, beyond the world’s most well-known cities,” said Anthony Ingham, Global Brand Leader, W Hotels Worldwide. “Suzhou has dramatically transformed over the last decade, welcoming modern design, art and culture, and is quickly becoming a go-to spot for global travelers. We look forward to welcoming guests to W Suzhou and are excited to bring the energy and bold design W Hotels is known for to one China’s hottest growing travel destinations.”

苏州W酒店的设计灵感来源于被联合国教科文组织列入世界文化遗产的古典苏式园林。酒店由罗克韦尔集团操刀设计,通过W酒店特有的活力元素,突出苏州传统文化及自然元素。并将苏州古典园林中的水、石、亭、墙和门洞以悬浮设计呈现,用现代摩登设计重新演绎古典苏式园林。酒店在入口门廊处以设计独特的金属色亚克力吊灯——“水晶云欢迎宾客抵达,通过灯光的变化营造出流动云彩的视觉效果。

The design narrative of W Suzhou is inspired by the historic city’s UNESCO-listed classical gardens. Designed by Rockwell Group, the hotel highlights traditional and natural elements through the brand’s lens of vibrant design. These concepts are integrated into the hotel’s aesthetic, reinterpreting lakes, rocks, pavilions and gates as levitating elements woven throughout the hotel. At the porte cochere for example, guests are greeted by the “Crystal Cloud,” a dichroic acrylic and metal chandelier that simulates the subtle flow of clouds through changes in lighting and mist.

大中华区已经成为万豪国际集团最重要的市场之一万豪国际集团大中华区首席执行官何国祥表示,以古典园林建筑和运河闻名的苏州正处于飞速发展阶段,已然成为江苏省重点商贸枢纽,也被称为东方威尼斯,每年吸引数以百万计的商务会展和休闲游旅客前来,这座城市已经做好准备迎接W酒店品牌的进驻。

“Greater China has become one of the most important markets for Marriott International,” said Stephen Ho, Chief Executive Officer, Greater China, Marriott International. “Suzhou is known for its classical gardens and canals, but the area is also rapidly developing into a key business hub in the Jiangsu Province. The scenic city, also known as the Venice of China, attracts millions of business and leisure travelers annually, proving its readiness to welcome an iconic international brand like W into this key market.”

靠水而

A Lakeside Welcome


苏州W酒店的入口设计,运用现代摩登的艺术设计理念诠释文化底蕴浓厚的传统苏州。W潮堂是W品牌对酒店大堂的全新诠释,是为全球及本地宾客打造的时髦社交空间。这里错落有致的摆放着鹅卵石状的座椅,设计灵感来源于苏州著名的传统园林。除此之外,墙面上的摄影作品融合了传统苏州与现代艺术,这些都诠释了过去与未来遥相呼应的非凡格调。

The entrance of W Suzhou is amplified with contemporary interpretations of ancient Suzhou through modern art and design. A place to unwind and socialize, the Living Room (the brand’s take on the traditional hotel lobby) welcomes global travelers and locals to the up and coming destination with locally-inspired décor such as floating, pebble-like seats,  which are inspired by the rocks in the classical gardens that Suzhou is known for. Additionally, walls feature photographic works of historic Suzhou alongside contemporary pieces – creating a mesmerizing interplay of classic and future Suzhou.


苏州W酒店为宾客打造的时髦社交“潮堂” (W酒店对大堂的个性诠释)

酒店拥有379间客房和套房,提供11种不同房型,均享有金鸡湖的独特景致。房间设计囊括了这座城市的标志性元素,并展现悬浮园林的设计灵感,将浴缸、桌子及睡床打造成悬浮于空中的视觉效果。其中45间套房包括一间400平方米的顶级惊喜套房和两间惊喜套房,套房内的创新吧台设计为宾客打造充满惊喜奇趣的住宿体验。

With 379 guestrooms and suites, each of the hotel’s 11 room types feature elements of the city, and tie back to the overarching design narrative of levitation, with bathtubs, desks and beds all having the illusion of floating in space whist overlooking stunning views of Jinji Lake. W Suzhou’s 45 suites, including two Extreme Wow Suites (each measuring 400 square meters), raise the bar on design and innovation for the entire destination.


与此同时,苏州W酒店还为入住超过30天的常住宾客推出60套服务式公寓,拥有单间、双间以及三间卧室三种房型。除此之外,酒店还为常住宾客开放二层公共社交及办公空间——The REZ

W Suzhou also features 60 serviced residences of one-, two- and three-bedroom units, available to rent for long-term luxurious living or stays of 30 days or longer with exclusive access to REZ, a dedicated lounge for co-working, socializing or just chilling out.

美食美酒不停歇

Sip and Savor


苏州W酒店内的4家餐厅和酒吧均坐拥金鸡湖美景,为美食爱好者们带来别具一格的用餐体验。苏州首家高档西班牙餐厅图乐位于酒店第3738层,提供充满异域风情的西班牙菜肴,可将苏州市内三座湖泊的醉人风光一览无遗。酒店34层的中餐厅苏滟提供精致的江浙和潮州菜肴,餐厅入口处色调丰富的丝质垂帘装饰,迎接来自各地的饕客,力求以美味珍馐满足宾客的挑剔味蕾。全日制标帜餐厅可容纳220位宾客,并全天候提供多元化的餐饮体验。

Four distinct restaurants and bars provide epicurean thrills at W Suzhou, each featuring unparalleled views of Jinji Lake. An imaginative twist on Spanish classics lure guests into Suzhou’s first authentic Spanish restaurant, Toro Loco, located on the 37th and 38th floors with views of all three Suzhou lakes. Meanwhile the at Su Yan, the Chinese fine dinning restaurant, references to the local silk trade create a dramatically colorfoul immersive arrival experience. Once inside, Jiangzhe and Chaozhou cuisines are dished up daily, guaranteeing explosive flavor. Guests can also cozy up with all-day international favorites at the 220-seat The Kitchen Table.

WOOBAR酒吧将成为城中派对热门之地,并带来引人入胜的社交体验。WOOBAR酒吧可容纳超过180位宾客,在自然光充足的日间,这里是休闲商务会谈和社交的理想之所;夜幕降临时则转变为活力鸡尾酒吧,以两个动感的DJ台和舞动的音乐节奏迎接夜晚的派对。WOOBAR 酒吧花园以一条绵延吧台为中心将室内和室外空间融为一体,觥筹交错间,为人们开启苏式社交新体验。

In attracting locals to mix and mingle, WOOBAR takes center stage at W Suzhou. Set to create a buzzing scene in Suzhou with a daytime lounge for more than 180 guests, the stylish curved design and bright natural daylight creates an ideal locale for casual business meetings and day-time socializing. By night, the space transforms into a vibrant cocktail bar, bumping to the eclectic beats from two DJ stages. Guests can  enjoy a selection of specialty drinks at WOOBAR Garden, the outdoor patio, while reveling to the beat of the music in this seamless indoor-outdoor space.

魅影熠动姑苏城

Get Glam


酒店36层的碧波泳池是苏州最高泳池,宾客可在此享受高空戏水的乐趣;FIT健身房配备顶级的泰诺健(TechnoGym)健身器材,包括活力跑步机、动感单车和拳击设施;AWAY® Spa水疗中心提供纪梵希(Givenchy)美妆护理产品和服务;而美丽吧提供均衡营养的沙拉,排毒饮品以及健康的无酒精鸡尾酒,一应俱全的服务将满足宾客在此能活力焕发、尽情玩乐、永不疲倦

Guests can make a splash at WET®, Suzhou’s highest pool on the 36th floor, or get pumped up at the FIT gym equipped with the latest TechnoGym equipment including treadmills, cycling machine and boxing machines. The AWAY® Spa will pamper guests with Givenchy amenities, while the Detox Beauty Bar offers guests nutritious salad options, detox beverages and healthy mocktails,  giving guests the energy to look good, feel good, go longer and stay later.

思想碰撞的空间

Innovative Events


苏州W酒店拥有3,500多平方米的多功能会议室和活动空间,配备齐全的会议设施,先进的技术和高端视听设备,为宾客带来妙趣横生的会议体验。宴会厅总面积超过800平方米,可采用剧院式会议布局,能容纳近900位宾客,也可分隔成三个独立空间,充分满足宾客的各种空间布局需求。酒店内还设有7间设施齐全、运用自然采光的会议室,能适应不同的会议需求,室内还可饱览金鸡湖美景。标帜餐厅户外花园和WOOBAR酒吧花园可容纳多达230位宾客,是举办室外高端鸡尾酒会的理想之所。

Mixing work and play, W Suzhou offers state of the art technology in more than 3,500 square meters of meeting space, including top of the line conference and audiovisual equipment. Measuring more than 800 square meters, the Great Room sets the mood for nearly 900 guests and easily divides into three versatile spaces. Seven meeting studios adapt to any production, fueling inspiration with natural daylight and bold lake views. The outdoor venues OutOn4 Terrace and WOOBAR Garden are exquisite settings for chic cocktail receptions, accommodating up to 230 people combined.

苏州W酒店前卫并充满活力的设计将苏州的历史风韵和现代摩登体现得淋漓尽致,苏州W酒店总经理乌李甘布(Ugur Lee Kanbur)表示,我们为宾客打造了一个惊喜无限的空间,他们可在此探索苏州深厚的历史文化,科技现代城市风貌、充满活力的生活方式。与此同时,我们还并提供标志性的随时/随需(Whatever/Whenever®)服务以及W酒店时讯达人服务,让宾客的每次入住都成为一场难忘的体验。

“So much of Suzhou’s history and transformation has been brought to life in the energetic and innovative design of W Suzhou,” said Ugur Lee Kanbur, General Manager, W Suzhou. “We have created an environment for our guests to explore the city’s authentic lust for life, deep local history and incredible attractions while providing the iconic Whatever/Whenever service and Insider knowledge that are sure to make every stay an unforgettable adventure.”

欲知详情及预定信息请访问www.whotels.com/suzhou.

For more information or to make a reservation, visit www.whotels.com/suzhou.





文章关键词:W酒店 苏州 新开业酒店
更多W酒店资讯
  • 开启W追光逐夏精彩宴会秀

    2024年08月07日

  • 澳门新濠影汇W酒店盛大启幕 打造全新奢华活力热点

    2023年09月11日

  • “壹鹭同行 闪耀追光”——厦门W酒店1周岁生日庆典活力呈现

    2022年11月08日

  • 西安W酒店 | 热门Hotelcation酒店推荐系列

    2021年03月26日

  • W酒店首秀日本,大阪W酒店盛大开幕

    2021年03月17日

  • 上海外滩W酒店 —— 心跳游戏下午茶

    2021年02月07日

  • -End-

    本文由"旅游休闲全媒体平台"发布

    旅游休闲网 旅游休闲微博 旅游休闲微信 旅游休闲杂志 旅游休闲APP
    骏旅行网 骏旅行微信 骏旅行APP 骏艺术网 骏艺术微信
    骏高尔夫网 骏高尔夫微信 骏高尔夫APP 旅游休闲GOLF杂志 骏视频

    评论列表