12月8日,星光熠熠的2017年度万豪国际杭州区酒店客户答谢晚宴于杭州滨江银泰喜来登大酒店华彩落幕,约230位宾客受邀出席。
The 2017 Marriott Hangzhou Cluster Appreciation Dinner hosted at the Sheraton Grand Hangzhou Binjiang Hotel, was attended by approximately 230 guests.
杭州JW万豪酒店及武林万怡酒店、杭州钱江新城万豪酒店、杭州钱江新城万怡酒店、杭州滨江银泰喜来登大酒店、杭州西溪喜来登度假大酒店、杭州福朋喜来登酒店、绿城千岛湖喜来登度假酒店、浙江安吉JW万豪酒店以及杭州余杭万丽酒店共同携手举办了此次晚宴。
This event was co-hosted by JW Marriott Hotel Hangzhou & Courtyard by Marriott Hangzhou Wulin, Hangzhou Marriott Hotel Qianjiang, Courtyard Marriott Hangzhou Qianjiang, Sheraton Grand Hangzhou Binjiang Hotel, Sheraton Grand Hangzhou Wetland Park Resort, Four Points By Sheraton Hangzhou, Sheraton Qiandao Lake Resort, JW Marriott Hotel Zhejiang Anji, Renaissance Hangzhou Northeast Hotel.
本次活动主题为“一路同行,经历不凡”,旨在感谢客户们长久以来的信任和支持,亦表达了酒店将一如既往为客户提供卓越服务的信心和决心。
The event was themed: “Unrivaled Experience. Made Together”, aimed to thank for the trust and support we received from our valued customers and to show our confidence and determination of providing unrivaled services to them.
万豪国际杭州及苏州地区副总裁徐晓君女士致欢迎辞/Welcome Speech from Minnie Xu, Multi-property Vice President - Hangzhou & Suzhou
杭州地区万豪酒店总经理们/General Managers from Marriott Hotels in Hangzhou
本次活动中,万豪国际杭州区市场销售总监潘峥先生还为现场来宾介绍了备受瞩目的万豪国际数码科技服务内容,如何在这个数码科技无处不在的时代为客户带来非凡体验。Mr. Peter Pan, Market Director of Sales & Distribution Hangzhou introduced how Marriott Digital Service brings special and innovative experiences to our customers in this internet era.
万豪国际杭州区及苏州区运营总监祝云先生为现场来宾展示了万豪国际独特的会议创意平台的各项精彩功能。
Mr. Jurrien Bongers, Market Director of Operations Hangzhou & Suzhou introduced: Meetings Imagined- a tool that assist to create a more impactful and inspired meeting.
美馐佳肴/Delicacy
“一路同行,经历不凡”,万豪国际杭州区各家酒店将携手并进,秉承万豪国际集团的核心价值理念,不断卓越前行,与客户们共同缔造闪耀的未来。“Unrivaled Experience. Made Together”. We will join hands forward and strive to adhere the core values of Marriott International to create a glistening future with our customers.