T&L:您觉得2017年邮轮业有何变化?银海游轮如何应对这些变化?
How do you think the cruise industry will change in 2018? How will Silversea respond to these changes?
Barbara:我们认为2018年,邮轮业将继续近20年的增长,总计人次将超过2600万,比奢侈品行业及探险旅游的增长速度更快。
2018 will confirm the continuous grow the cruise industry has enjoyed for the last 20 years. The industry will surely surpass the 26M passengers mark in 2018 and the luxury and expedition segment are growing even faster.
我们看到中国对远征探险邮轮的需求愈来愈高,尤其是南北极极地,以及较冷门的目的地,如俄罗斯远东、金伯利及加拉帕戈斯群岛。
We are seeing more and more demand from the Chinese market of Expedition cruising, of course in the established Polar Regions destinations but also in other, less known destinations such as Russian Far East, Kimberly and Galapagos.
同时,愈来愈多首次接触邮轮的旅客选择我们的航程,尤其是被我们的远征航程所吸引。 我认为2018年的一个强劲趋势将会由航程目的地主导,而银海邮轮作为提供最多目的地的邮轮专家,将会大大受这趋势影响而出现增长。(银海邮轮提供超过1,000个目的地,包括9艘邮轮)。
We see more and more “new to cruising’ customers coming to our products, particularly on the expedition side, attracted by the destinations. And if I have to sum a strong trend for 2018 is “all about the destination” Of course Silversea is very well placed to profit from this macro trend as we are the cruise line with the highest number of destinations (we offer 964 destinations with 9 ships).
T&L:越来越多的游轮品牌进驻中国市场,竞争越来越激烈,银海游轮有哪些措施应对激烈的竞争环境?
More and more cruise brands are entering the Chinese market, and the competition is becoming increasingly fierce. How will Silversea cope with this competitive environment?
Barbara:竞争意味着良好的市场表现,在邮轮行业上,竞争亦有助于促进行业持续增长,对整个行业来说是一个好事情。银海邮轮作为第一家提供奢华探险航线的邮轮公司,将专注我们的擅长领域,并持续做好:
Competition is always a good thing: it signals health in the underlying fundamentals of the market and, in the cruise industry, will serve to promote growth in a sector that has been going from strength to strength for some time now. As the first luxury and expedition cruise line, Silversea will focus on what it knows and does best:
提供优越的奢侈产品。 银海女神号已经于2017年4月加入船队,而银海皎月号也将于2020年制造完成。加上现有的船队翻新工程,银海邮轮将凭借独特的奢华邮轮体验,屹立于行业领导地位。
Delivering an outstanding luxury product. Having welcomed Silver Muse to the fleet in 2017 and with the anticipated delivery of Silver Moon in 2020, not to mention the continued refurbishment efforts that discern the ships in our existing fleet as the best afloat, Silversea stands at the forefront of the industry and offers cruise experiences that are quite unique in their indulgence.
凭借全新航线及优越的岸上行程安排为市场带来创新。银海邮轮旅程包括众多欧洲标志性的城市,如威尼斯、巴塞隆纳、蒙地卡罗、罗马、里斯本以及杜布罗夫尼克等,以及位于南北极的不同目的地,如乌斯怀亚、南极洲半岛和德雷克海峡。
Continuing to bring innovation to the market with new itineraries and superior experiences on land. Our rewarding itineraries include many of Europe’s most iconic cities, such as Venice, Barcelona, Monte Carlo, Rome, Lisbon, and Dubrovnik, to name but a few, as well as many destinations in the Polar Regions, such as Ushuaia, the Antarctica Peninsula, and Drake Passage.
与旅行社建立长期联系,向更多旅客介绍银海邮轮。我们明白优秀的贸易伙伴是中国市场成功的关键所在,并在发展中国奢侈旅游业方面发挥非常重要的作用。
Building strong ties within the travel agent community to introduce more of our audience to the Silversea brand. We recognize that trade partners are key to success in China and play a very important role in developing the luxury travel sector there.
T&L:您认为最近几年,中国旅行者在游轮旅游方面有哪些新的趋势值得关注?银海游轮是否有针对这些新趋势的措施?
In your opinion, what are the new trends in cruise travel in China? Does Silversea have measures in place to respond to these new trends?
Barbara:越来越多中国旅行者对健身和水疗体验有兴趣。水疗及健身课程是亚洲奢侈邮轮上最受欢迎的设施之一,因此银海邮轮将会加大这一方面的投入,于邮轮上加入更多全新船上健身及水疗设施。
In increasing quantities, people are travelling in Asia for reasons of health and wellness, with the Asian market’s largest demographic coming from China. More specifically, massages and fitness classes are the most desired amenities while on luxury cruise experiences. Silversea is heeding the call, rolling out new concepts for onboard wellness and spa facilities across the fleet.
位于银海女神号上的Zàgara水疗中心为旅客提供独特的全面感官艺术性体验,而此创新概念亦将会扩展到其他银海邮轮船只。 Zàgara融合意大利传统美感及沉浸式的身心哲理,唤起旅客对水疗的认识,并带来幸福感。旅客将可在休闲舒适水疗中心感受一片宁静以及理想的感官体验:以宁静和谐令旅客心情放松; 用充满艺术感的按摩令精神饱满; 以迷人香气及芳香疗法令旅客心情愉快; 并在最后用精致小食使身心得到滋润。
Offering a uniquely artistic, holistic sensory experience, the Zàgara Spa on Silver Muse is one such innovation that is now being extended to the other vessels that bear the Silversea hallmark. Zàgara melds the beauty of its Italian heritage with an immersive mind and body philosophy to evoke awareness and nurture well-being. A sanctuary of leisure and comfort, this elegant refuge is the gateway to serenity, a place where guests will experience a desirable state of sensuousness: lull the soul with curated harmonies; invigorate the mind with art in motion; capture a mood with enchanting scents that harness the power of aromatherapy; and soothe the palate with refreshments to calm and hydrate the body and mind.
Zàgara的独特概念鼓励客人创造自己独有的水疗体验。Zàgara透过融合艺术至不同体验及全面疗法,处处保持平静及美丽。水疗中心从音乐、影片及灯光均可个人化,室内设施、精油及茶的选择,每一个细节均是精心挑选,以打造奢华的宁静空间。这些不同元素亦与水疗中心所提供的服务相辅相成,当中包括首次登陆银海邮轮的一系列获奖产品,如以技术主导的BIOTEC面部护理,紫水晶水疗浸浴疗程,ELEMIS千花排毒敷膜和专为男士提供面部护理及剃须服务的男士理发店。
A truly unique approach, the Zàgara concept encourages guests to create their own spa experience. Blending artistry through a myriad of experiential elements and holistic therapies, Zàgara promises peace and beauty at every touch point. From the Mood Room, where music, video and lighting are personalised, to the selection of infused treatment oils and teas, each detail has been handpicked to deliver a truly luxurious escape. These elements complement a choreographed menu of services that features award-winning products and treatments that were previously unseen on Silversea ships, including the technology-driven range of BIOTEC facials, the Amethyst Crystal Sound Bath Healing Treatment, the ELEMIS Thousand Flower Detox Wrap, and a barber shop that offers exclusive men’s facial and shaving services.
旅客可在健身中心中沉浸于艺术性的运动疗法中。减压及和心血管课程将以动态视觉效果传递 “艺术运动”的主题,同时中心提供先进的泰诺健®设备及自由重量供旅客训练,亦有私人教练在旁提供个人课程,或是按旅客要求提供量身打造的高级训练课程。
At the fitness centre, guests can immerse themselves in athletic regimens with a touch of artistry. During relaxation and cardiovascular classes, moving visuals are streamed to convey the theme of ‘art in motion.’ State-of-the-art Technogym® equipment and free weights provide guests with an array of facilities for workouts. Personal trainers are on hand for individual sessions, and training with bespoke, premium programmes are also available upon request.
银海女神号的泳池甲板及按摩浴缸最能体现银海邮轮超豪华的生活方式。旅客可以选择在泳池中畅泳,于其中一个按摩池中放松身心,或于舒适的躺椅上欣赏迷人美景,同时亦有服务员于泳池旁随时待命,满足旅客的不同需求。
Silver Muse’s pool deck and Jacuzzi area, the epitome of open-air living, defines the ultra-luxury lifestyle offered by Silversea. Guests can take a dip in the pool, relax in one of the whirlpools, or simply take in the incredible views from one of the many comfortable sun loungers, while a pool attendant remains on hand to satisfy their every need.
T&L:您认为过去一年邮轮业在服务提升、丰富船上体验、科技创新等方面有哪些值得关注的案例?
In 2018, any cases/news about service improvement, cruise experience, and technological innovation that we should notice in the cruise industry?
Barbara:银云号是市场上第一艘能任意驰骋在极地和探险海域的创新奢华探险邮轮,如同一辆奢华的越野汽车。具破冰等级的银云号可航行到极地,船上亦同时设有泳池,适合前往加勒比海地区。我们最近亦于银云号推出另一个崭新概念“摄影学院”,以船上全新照相馆作为此多元化项目的中心。
Silver Cloud, is the first crossover vessel which is actually a great innovation in the market as it is a ship “for all terrain”, it is like having a luxury 4x4 car. She can cruise the polar regions thanks to her ice class but at the same she has a wonderful pool which makes her a perfect ship for the Caribbean. On the Cloud we have recently introduced another pioneering and successful concept: My Photo Academy, which utilises the ship's new Photo Studio as a hub for a multifaceted enrichment programme.
而我们2018年另一个新动向就是于菲律宾开展探险航程,这是我们第一次利用探险船航行到访此迷人的目的地。我们亦将于2019年开展环绕北极的东北航道独特行程。
Another news for us 2018 will be Expedition in the Philippines, it is the first time we approach this amazing destination with our expedition vessel and of course we launched the North East Passage for 2019 which will be a unique itinerary basically circling around the North Pole.
而对我们来说,今年最精彩的技术重点将是银魂号的延伸改建。我们迫不及待地见证一艘能装满500人的邮轮被切成两半,再在船上加上配件,再次合成。这将是现代历史上第一次加长一艘豪华邮轮,而此将于3月的在Fincantieri 船厂发生。
The most amazing technical feature of the year for us will really be the lengthening of the Silver Spirit. I can’t wait to be in the yard to witness how a 500 passenger ship is cut in half and a piece is added to it. This is the first luxury ship lengthening in modern history and it will happen in March at the Fincantieri Palermo Yard.
T&L:2017年银海游轮有哪件事情或成就令您最为难忘?
What is the most memorable event or achievement of Silversea in 2017?
Barbara:对银海邮轮来说,2017年是十分重要的一年:
我们成功发行总值5.5亿美元的债券
我们于2017年4月推出第9艘邮轮银海女神号
我们第一艘邮轮银云号成功于2017年7月升级为破冰级别的探险邮轮
我们宣布银海邮轮第10艘邮轮银海皎月号将于2020年秋天加入船队
我们于银海探索号、银海加拉帕戈斯号及其他船只进行翻新工程
2017 was a very important year for Silversea:
We successfully issued a bond for $550M
We launched our ninth ship, Silver Muse, in April 2017
Silver Cloud, our first ship, was converted to an ice-class Expedition ship in November 2017
We announced the arrival of the 10th ship, Silver Moon, in the autumn of 2020
We implemented large refurbishment projects on Silver Explorer, Silver Galapagos and others
We insourced our technical department from Vships
T&L:2018年银海游轮的工作重点是什么?您有什么特别的计划或想法吗?
What is the focus of Silversea in 2018? Do you have any particular plans or ideas?
Barbara:银海邮轮将于2018年进行多项活动, 其中最值得一提的是银海远征航线十周年庆祝活动。银海邮轮将会继续将强其“深度旅行”的概念,与著名野外摄影师Steve McCurry 合作拓展多个全新目的地,同时7大主题航程的成功推出,亦将丰富我们的海上历程。
Silversea will undertake many projects in 2018, the most important one being the celebration of the 10-year anniversary of Silversea Expedition. Silversea will also keep investing in its ‘travel deeper’ concept, with many new destinations being explored thanks to a partnership with Steve McCurry. New projects will also enrich our land programme, following the good results of the Couture Collection launch.
T&L:可否用一句话把银海游轮最值得体验的东西介绍给我们的读者?
Can you introduce the most rewarding experience of Silversea to our readers in one sentence?
Barbara:银海邮轮相信没有任何事情能与世界自然美景相媲美。我们的使命是带领旅客前往最迷人的目的地,体验最精彩的旅程,同时为旅客提供极致的舒适及奢华享受。
At Silversea, we believe that nothing can rival the wonders of our world. Our mission is to unlock the most amazing experiences and destinations, and to deliver them to guests in superlative comfort and luxury.
T&L:2018年您个人有什么样的旅行计划?您个人最看重在游轮上的哪些体验?
What kind of travel plans do you have in 2018? What experiences do you value most on a cruise ship?
Barbara:我在这个行业已经工作了很多年,已经成为了我人生的一部分。我喜欢旅游,并且充分享受每一个旅行机会。虽然我走遍了全世界,但每当我去一个地方,即使这不是第一次到访,我仍然像从没有去过一样地享受旅行,以不同的目光看这个城市,并重新燃起对这个城市的热情。
Having worked in this industry for many years, I believe travelling is part of my DNA. I love travelling and I fully enjoy each and every opportunity I have, even when I am travelling for business which is often the case. I have travelled the world, but whenever I visit a place - even if it’s not the first time - I enjoy it as if I have never been there. I see it with different eyes and renewed enthusiasm.
在2018年,我将经常到各处旅行,每个月到访银海邮轮全球不同办公室,同时寻找全新目的地,以作为工作的一部分。我希望能在向旅客提供专业建议前先亲身体验,找到最合适的词语形容这些地方,同时确保这些地方符合银海邮轮的标准。当然,我自己不能涵盖所有地区,所以我们亦设有一个专家团队进行这些工作。今年,我将与摄影师Steve McCurry和银海邮轮主席Manfredi
Lefebvre D'Ovidio到访蒙古,作为Couture
Collection的一部份来体验这个迷人的地方。
I will travel a lot
during 2018 – to visit Silversea branches all around a world on a monthly
basis, as well as to scout new destinations, which is also a part of my job. I
want to live experiences before proposing them to our guests; I want to ensure
that I can find the right words to describe them; and I need to see if they are
in line with Silversea standards. Of course, I cannot visit all destinations –
we have a team of experts that do that. This year, I will visit Mongolia with the
photographer, Steve McCurry, and the Silversea Chairman, Manfredi Lefebvre
D’Ovidio; we want to experience this amazing trip, which is part of the Couture
Collection.
银海邮轮的成功秘诀在于我们的邮轮可在最合适的空间达到最佳的奢侈体验,邮轮上亲切的气氛以及个性化的服务无人能及。我们的小型邮轮能让我们轻易到访难以到达的地方,令旅客能发掘更多更深入的旅程。但我们真正的秘诀在于我们最好的服务人员。没有这些船员,银海邮轮将会变成另外一个样子,他们所提供的真心服务是我们的秘诀。如果没有他们,就不会成就今天的银海邮轮。
The secret of Silversea’s success? Keeping our boutique vessels in the perfect size range for optimum luxury. We provide an intimate onboard atmosphere, with a personalised service that is simply second to none. The small dimensions of our ships allow us to easily access hard-to-reach destinations, which enables our guests to discover more and travel deeper. But our real secret is our crew – the best crew at sea. Without it, Silversea would be just another product. They are our real treasures, who define the difference between just being a guest on a ship and being at home. I will never stop thanking them for their tireless and incredible work, as without them we would not be here today.