复活节是西方传统节日,是与家人及亲朋好友齐聚的欢愉时光。上海半岛酒店将为宾客呈献一系列丰富奢华的节日活动,与家人一起到上海半岛酒店共度复活节周末,享受充满欢笑的聚会。
Easter Sunday is a truly wonderful occasion, characterized by centuries of tradition and the coming together of family and friends. In celebration of the season, The Peninsula Shanghai is offering a full schedule of luxurious Easter festivities.
复活节早午餐/Easter Brunch Dish
复活节早午餐甜品/Easter Brunch Dessert
米其林一星艾利爵士餐厅复活节家庭早午餐
Easter Family Brunch at One Michelin-starred Sir Elly’s
与至亲在艾利爵士餐厅共享丰富的复活节早午餐,一系列特制经典复活节菜式任君选择。除此之外也特别为小朋友们准备了儿童自助餐,父母在畅享香槟、葡萄酒以及软饮料或品尝复活节特定“美莓棉花糖马丁尼”鸡尾酒的同时小朋友可沉醉在儿童角丰富的活动中。午饭后孩子更可参与到在外滩源壹号美丽草坪上举行的“寻找复活节彩蛋活动”,共享家庭欢乐。
Share the spirit of Easter with loved ones at Sir Elly’s, indulging in a fabulous family-style Easter Brunch featuring seasonal delicacies. Junior diners can choose from their own bountiful Children’s Buffet before enjoying a variety of games and educational activities at the ever-popular dedicated Kids’ Corner while mom and dad enjoy a “Very Berry Cotton Martini” – the season’s unique featured cocktail – unlimited Champagne, wine or beer as part of an additional drinks package. Kids’ Corner will also host an Egg Hunt and traditional Egg and Spoon Race on the pristine lawn of No.1 Waitanyuan – a spectacle to bring the family together this Easter.
艾利爵士餐厅复活节家庭早午餐/Easter Brucnh at Sir Elly's
上海半岛酒店复活节下午茶
Easter Afternoon Tea at The Peninsula
豪华的复活节下午茶将在大堂茶座,引航酒吧及坐落于外滩源壹号的The Balfour限时供应,为客人带来新鲜烘焙的复活节传统美味十字面包及半岛胡萝卜蛋糕。与此同时,同行的孩子们可参与到深受欢迎的“寻找复活节彩蛋”游戏中。
Delight in a wonderfully sumptuous Easter Afternoon Tea at The Lobby, Compass Bar or The Balfour at No.1 Waitanyuan and enjoy with seasonal dishes such as freshly baked hot cross buns – scored on top with a cross and traditionally eaten during the Easter weekend – and signature Peninsula carrot cake. Children may also participate in the annual Egg Hunt on the pristine lawn of No.1 Waitanyuan.
半岛手工巧克力“复活节彩蛋”赢豪华大奖
The Peninsula Handcrafted Chocolate Easter Egg with Luxury Family Prizes
购买 “复活节彩蛋”赢豪华大奖。饼房行政总厨卢思昂精心制作的30个限量版巨型复活节彩蛋将在3月19日起在精品店出售。每个彩蛋都藏有复活节秘密礼物,包括上海半岛酒店豪华江景套房一晚入住的特等奖(价值人民币10,900元*),在大堂茶座享用双人下午茶,上海半岛酒店白中白香槟或Les Nonpareils红酒,以及彼得小熊礼品等。
Purchase an expertly-crafted piece of chocolate art and win a luxury prize at The Peninsula Boutique. The Peninsula Shanghai’s Executive Pastry Chef Lucien Gautier has handcrafted a limited edition of 30 giant chocolate Easter eggs. Available for purchase from 19 March, each egg will conceal lucky tickets that may redeem a range of glamorous prizes, including a one-night stay at The Peninsula Deluxe River Suite including two breakfast (valued at RMB 10,900*), two-person Afternoon Tea Voucher, The Peninsula Blanc de Blanc Champagne by Deutz or Peninsula Red Wine “Les Nonpareils” and more.
手工巧克力“复活节 彩蛋”/Chocolate Easter Egg
艾利爵士餐厅米其林复活节早午餐从早上11时至下午3时供应,定价为每位人民币668元*,每位另加人民币288元*即可畅享香槟,儿童(5岁-12岁)早午餐为每位人民币268元*,四岁或以下儿童免费。复活节特定“美莓棉花糖马丁尼”鸡尾酒定价为人民币88*元一杯。
The Michelin Easter Brunch at Sir Elly’s is served from 11:00 am-3:00 pm, and is priced at RMB 668* per adult and an option of unlimited Champagne, house wines and beers at RMB 288*, and RMB 268* per child aged between 5 and 12 years old. Children up to 4 years old is with compliments. Easter special cocktail “Very Berry Cotton Martini” is priced at RMB 88*.
美莓棉花糖马丁尼/Very Berry Cotton Martini
复活节下午茶定价为每位人民币360元*,两位人民币680元*;每位人民币520元*,两位人民币960元*包含香槟一杯。供应时间为3月31日及4月1日下午2时到6时。
The Peninsula Easter Afternoon Tea is served from 2:00 pm-6:00 pm, and is priced at RMB 360* per person and RMB 680* for two person; RMB 520* and RMB 960* respectively with one glass of Champagne.
上海半岛酒店手工“复活节彩蛋”限量30个,定价为净价人民币728元在精品店出售。
The limited edition of 30 giant handcrafted chocolate Easter Eggs with glamorous prizes is priced at RMB 728 net each, are available to purchase at The Peninsula Boutique.
*以上价格需加收16.6%附加费。
*all prices are subject to 16.6% surcharge